Навыки Буйства
Противоводный вид
Увеличивает урон водным монстрам.
Оружие
Шторм захватчика 1 | Запоминающееся оружие. Его мощь нельзя переоценить. | |
Шторм захватчика 2 | Запоминающееся оружие. Его мощь нельзя переоценить. | |
Черный шторм деспота | Стань владыкой грома с улучшенной формой Шторма захватчика. | |
Дурман. кл. из пан. 1 | Красивый подарок моря. Этот меч отправляет врагов в глубокий сон. | |
Дурман. кл. из пан. 2 | Красивый подарок моря. Этот меч отправляет врагов в глубокий сон. | |
Усып. кл. из панциря | Сон, вызываемый этим двуручным мечом, окутывает врагов как волны океана. | |
Пламя захватчика 1 | Меч, наполненный жизненной силой короля. Разит стремительно, как молния. | |
Пламя захватчика 2 | Меч, наполненный жизненной силой короля. Разит стремительно, как молния. | |
Рокот деспота | Улучшение Пламени захватчика. Поджаривает врагов до хрустящей корочки. | |
Костяной табар 1 | Небольшой топор для постоянной рубки. | |
Костяной табар 2 | Небольшой топор для постоянной рубки. | |
Табар Рагдоса | Улучшение костяного табара. Хорош для резких и сильных ударов. | |
Дурман. меч из панц. 1 | Меч из морской раковины. Издает успокаивающие звуки моря. | |
Дурман. меч из панц. 2 | Меч из морской раковины. Издает успокаивающие звуки моря. | |
Ходячий кошмар | Этот клинок из раковины может резать высокие волны или убаюкивать жертву. | |
Гром захватчика 1 | Два клинка с мощью Зиногра. Клыки монарха требуют истинной отваги. | |
Гром захватчика 2 | Два клинка с мощью Зиногра. Клыки монарха требуют истинной отваги. | |
Война деспота | Такие клыки могут править миром. Улучшение Грома захватчика. | |
Ненависть захватчика 1 | Меч варварских вождей. Если боги существуют, им не устоять перед этим клинком. | |
Ненависть захватчика 2 | Меч варварских вождей. Если боги существуют, им не устоять перед этим клинком. | |
Злоба деспота | Улучшенная Ненависть захватчика. Идеальная машина для убийства. | |
Подержанный меч 2 | Старый деревенский меч. Сделан не из стали, но явно находился в хороших руках. | |
Наследие Камуры | Закаленный клинок, достойный своего имени. Прослужит еще очень долго. | |
Молотильщик дьявола 1 | Этим ученик превзошел старика, который первым стал охотиться с молотом. | |
Молотильщик дьявола 2 | Этим ученик превзошел старика, который первым стал охотиться с молотом. | |
Душа железного дьявола | Улучшенный Молотильщик дьявола. Говорят, им пользовалась нечистая сила. | |
Гроза захватчика 1 | Молот злого бога грома. Один его взмах уносит десятки жизней. | |
Гроза захватчика 2 | Молот злого бога грома. Один его взмах уносит десятки жизней. | |
Хрип деспота | Улучшенная Гроза захватчика. Заставляет врагов склоняться перед богом грома. | |
Молот-яйцо 1 | Этот молот опровергает идею о твердости молотов. Это странно, но он не ломается. | |
Молот-яйцо 2 | Этот молот опровергает идею о твердости молотов. Это странно, но он не ломается. | |
Молот Гаргвы | Улучшенная форма неразруши- мого Молота-яйца. Или он все же когда-нибудь сломается?.. | |
Рев захватчика 1 | Охотничий рог, содержащий гнев владыки. Когда играет, пробуждает боевой дух. | |
Рев захватчика 2 | Охотничий рог, содержащий гнев владыки. Когда играет, пробуждает боевой дух. | |
Грохот деспота | Улучшенный Рев захватчика. Рев владыки уничтожает всех, кто ему противостоит. | |
Пришест. захватчика 1 | Копье, воплощающее силу лютого короля. Разит врагов молниеносными выпадами. | |
Пришест. захватчика 2 | Копье, воплощающее силу лютого короля. Разит врагов молниеносными выпадами. | |
Какофония деспота | Улучшенное Пришествие захватчика. Низвергает врагов в ад. | |
Аромат 1 | Копье в виде цветочного бутона. Прелестно выглядит и бесподобно пахнет. | |
Аромат 2 | Копье в виде цветочного бутона. Прелестно выглядит и бесподобно пахнет. | |
Благородный аромат | Улучшенный Аромат. Великолепный аромат дарует врагам благоуханную смерть. | |
Вой захватчика 1 | Копьепушка с силой монарха. Ее оглушительный вой говорит о приходе покорителя мира. | |
Вой захватчика 2 | Копьепушка с силой монарха. Ее оглушительный вой говорит о приходе покорителя мира. | |
Пламень деспота | Улучшение Воя захватчика. Завоеванные империи падают на колени перед его мощью. | |
Пушка для попкорна 1 | Копьепушка произошла от фермерского инструмента и стала довольно популярна. | |
Пушка для попкорна 2 | Копьепушка произошла от фермерского инструмента и стала довольно популярна. | |
Могуч. п. для попкорна | Обновленная форма Пушки для попкорна. Все, что нужно — собрать хороший урожай! | |
Дурм. ружье из пан. 1 | Копьепушка, созданная рыбаком. Издаваемые звуки морского бриза навевают сон. | |
Дурм. ружье из пан. 2 | Копьепушка, созданная рыбаком. Издаваемые звуки морского бриза навевают сон. | |
Усып. ружье из пан. | Эта улучшенная копьепушка в виде морской раковины вызывает сильную сонливость. | |
Ливень захватчика 1 | Топор, созданный лучшим охотником в истории. Свет означает возвращение короля. | |
Ливень захватчика 2 | Топор, созданный лучшим охотником в истории. Свет означает возвращение короля. | |
Шквал деспота | Улучшенный Ливень захватчика — для тех, кто верит в право сильного. | |
Дурм. топор из панц. 1 | Топор, похожий на грубый панцирь. Одним могучим ударом собьет любого с ног. | |
Дурм. топор из панц. 2 | Топор, похожий на грубый панцирь. Одним могучим ударом собьет любого с ног. | |
Оболочка батис | Вы слышите шум моря? Тащите врагов в волны вечного сна. | |
Молния захватчика 1 | Этот клинок испускает искры Зиногра. Зовите его ярость, раскалывайте небеса. | |
Молния захватчика 2 | Этот клинок испускает искры Зиногра. Зовите его ярость, раскалывайте небеса. | |
Грозовая буря деспота | Улучшение Молнии захватчика. Каждый удар звучит, как рев Зиногра. | |
Скипетр цар. молнии 1 | Глефа из Зиногра. Обуздайте шокирующую силу рева монарха. | |
Скипетр цар. молнии 2 | Глефа из Зиногра. Обуздайте шокирующую силу рева монарха. | |
Двойной разряд деспота | Смотрите на пресмыкающихся врагов, пораженных ужасным гневом монарха. | |
Рокот захватчика 1 | Лук, сделанный из панциря несравненного монарха. Его стрелы рвут, словно клыки. | |
Рокот захватчика 2 | Лук, сделанный из панциря несравненного монарха. Его стрелы рвут, словно клыки. | |
Молния деспота | Улучшенный Рокот захватчика. Его стрелы могут сразить само солнце. | |
Рыбий лук 1 | Экологически чистый лук из старых остатков рыбы-меча. | |
Рыбий лук 2 | Экологически чистый лук из старых остатков рыбы-меча. | |
Мощный рыбий лук | Улучшенный Рыбий лук. Чтит дух рыбы, не тратя ничего понапрасну. | |
Тремор захватчика 1 | Оружие, превращающее волю в силу. Истинному правителю неведомы пределы. | |
Тремор захватчика 2 | Оружие, превращающее волю в силу. Истинному правителю неведомы пределы. | |
Пароксизм деспота | Лучший Тремор захватчика. Каждая пуля излучает желание побеждать зло. | |
Деяние захватчика 1 | Легкое лукорудие с монаршим инстинктом. Эхо выстрелов знаменует начало охоты. | |
Деяние захватчика 2 | Легкое лукорудие с монаршим инстинктом. Эхо выстрелов знаменует начало охоты. | |
Пожар деспота | Король не успокоится, пока не истребит все живое. Усиленное Деяние захватчика. | |
Выстрел весен. ночи 1 | Эксклюзивное оружие цвета карпа весенней ночью. На основе передовых технологий. | |
Выстрел весен. ночи 2 | Эксклюзивное оружие цвета карпа весенней ночью. На основе передовых технологий. | |
Порождение весен. ночи | Конечная форма Выстрела весенней ночи. Становится сильнее в опытных руках. |